Conèixe'ns · Know us

Una petita història · A little history

Restaurant Probocador a Girona

UN PETIT LOCAL / A LITTLE RESTAURANT

Petit i acollidor, al restaurant Probocador, situat al cor de la ciutat de Girona, t’hi sentiràs càlidament benvingut. Reformat i inaugurat el setembre de 2015, oferim cuina local i mediterrània. El nom prové del joc de paraules “provocar” i “boca”. Ens agradaria temptar-vos amb els nostres plats de carn o peix, així com les nostres amanides, arrossos i altres especialitats. Servim menú de migdia a 16,90 € (IVA inclòs) amb entrant, plat principal, postres, aigües, pa i vi. Tot cuinat amb molta cura, us convidem a venir i deixar-vos “probocar”!

Small and cozy, at restaurant Probocador you will feel warmly welcome. Renovated and opened in September 2015, we offer local and Mediterranean cuisine. The name comes from the word game in catalan “provocar” (to tempt) and “boca” (mouth). We would like to tempt you with our meat or fish fishes, as well as with our salads, rice and other specialties. We serve lunch menu at € 16.90  (including VAT) with starter, main course, dessert, water, bread and wine. Everything cooked with care, we invite you to come and let you “probocar!”

Refugi antiaeri

UN REFUGI ANTIAERI SOTA ELS PEUS / AN AIR-RAID SHELTER UNDER FOOT

El refugi de les Bernardes va ser construït l’any 1938 per la Generalitat i l’Ajuntament de Girona, i està situat sota el restaurant Probocador. Tenia una capacitat per a unes 750 persones i va estar en ús durant la Guerra Civil Espanyola, quan la ciutat fou bombardejada per l’aviació feixista italiana i alemana. Actualment està colgat per la terra.

Les Bernardes shelter was built in 1938 by the Government of Catalonia and the City Council, during the Spanish Civil War, where the city was bombed by the fascists Italian and German air force. It could hold up to 750 persons. Today the shelter is buried under its own earth mound.

Els petits detalls del restaurant

PETITS DETALLS / LITTLE DETAILS

A vegades només esperes que arribi el pa per menjar-ne un tros tot sol, o amb una mica d’oli, o ja al final de dinar agafes la darrera llesca per sucar la salsa. Les postres també aixequen expectatives, impacients pel delit d’escurar fins la darrera cullerada, sentint el gust intens i dolç del nostre tiramisú especial o l’aroma de cacau de les trufes… Un món de petits detalls que faran que us sentiu ben cuidats com a casa.

 Sometimes you just wait for the bread to eat one piece alone or with a little bit of olive oil, or yet at the end of lunch you take the last slice to dip into the sauce. Desserts also raise expectations, an impatient delight to clear up the last spoonful, feeling the intense sweet taste of our special tiramisu or the flavor of your cocoa truffles … A world of small details that will make you feel at home.

Cuina · Cuisine
Començant amb bon peu · Start off on the right foot

Començant amb bon peu · Start off on the right foot

Arribeu amb gana? Tot a punt per començar conèixer els gustos del restaurant Probocador.

Are you hungry? Everything is ready to let you know the tastes of Probocador.

Mira · View
Només per carnivors · Only for carnivores

Només per carnivors · Only for carnivores

Gaudeixes amb la carn? Estàs a bon lloc.

Enjoy with meat? You are at right place.

Mira · View
Paella o cassola? · Paella or casserole?

Paella o cassola? · Paella or casserole?

L’arròs i la pasta donen molt de joc a la cuina. Voleu comprovar-ho?
Rice and pasta give much play in the kitchen. Want to check it?

Mira · View
Arrels marítimes · Maritime roots

Arrels marítimes · Maritime roots

Sentiu l’aire de mar? …no? Doncs almenys degusteu-lo amb nosaltres! / Do you hear the sea? no? … Well, at least taste it.

Mira · View
Final Feliç · Happy Ending

Final Feliç · Happy Ending

Per acabar l’àpat us oferim des de propostes ben dolçes a postres amb fruita de temporada. Vosaltres escolliu. / To finish the meal we propose from a fresh proppose to a sweet desserts. You choose.

Mira · View

Tots a bord · All aboard

Equip · Team

Carmelo Molinares

Carmelo Molinares

Probocador a la cuina · Proboador at kitchen
El mestre que dóna forma als plats que arriben a taula. The master that shapes the dishes that arrive at table.

The master that shapes the dishes that arrive at the table.

Marga Saló

Marga Saló

Probocadora al menjador · Probocadora at dining room
Boca i orella del restaurant. Mouth and ear Restaurant
Jose

Jose

Precisió a la pista de ball · Precision in the dance floor
Sempre atent als clients i a les seves necessitats.

He is always attentive to customers and their needs.

Sara

Sara

Un reforç a la cuina · A kitchen's reinforcement
Sis braaços millor que dos.

Six arms better than two.

Matias

Matias

Lluitador de cuina · Kitchen's wrestler
Donant-ho tot a la cuina per uns plats deliciosos.

Giving everything into the kitchen for delicious dishes.

Carrer hortes, 7

Girona